Sunday 13 July 2008

Police language – in Cornish!


If Kernow had its own police force and a linguistic requirement of its officers was to speak the Cornish language, below are some words/terms they maybe likely to use. In fact, if there are any police officers or Police community support officers reading this, why not put into practice some of this vocabulary today.

GWIR-VREUS (Justice)

gwir-vreus -- justice
breus -- judgement
sywyans -- result
pysadow -- appeal
daswel -- review
gevyans -- remission
edrek -- remorse
gwith -- custody
apposyans -- examination
gwaytyans -- expectation
ken -- law-suit
arv -- weapon
ladrynsi -- robbery (in general)
ladrans -- robbery (individual act)
ladrans arvek -- armed robbery
ladhva -- murder
kammfydhweyth -- confidence trick
dustuni -- testimony
assay -- attempt
nester -- proximity
privetter -- privacy
bolder -- presumption
bysmer -- contempt
omgemmeryans -- responsibility
daskorrans -- restitution
kammhynseth -- injustice
kowses -- conviction
mewgh -- bail

breusyas -- judge
justis -- magistrate
laghyas / laghyades -- lawyer m/f
prisner / prisnores -- prisoner m/f
galwesik / galwesiges -- professional m/f
gwithyas kres -- policeman
gwithyades kres -- policewoman
darsywyas -- prosecutor
difenner -- defendant
lader -- thief
denledhyas -- murderer
kammfydhwas -- confidence trickster
drogoberer -- criminal
drogoberer avleythys -- hardened criminal
kreslu -- police force
dustunier -- witness
noter -- notary
bayli -- bailiff
perghenn -- owner
tremenyas -- passer-by
mewghyer -- one who stands bail

herwydh an lagha, lafyl, laghel -- lawful
anlaghel -- illegal
digeredh -- excused
kablus po ankablus -- guilty or not guilty
varyes -- insane, deranged
kammhynsek -- unjust
diswar -- reckless

darsywya -- to prosecute
previ, gul prov -- to prove
kildenna -- to reverse
byghanhe -- to reduce
mos dres -- to exceed
gordhyllo -- to expel
gul dhe -- to cause to
gwarnya -- to caution
gul maystri orth -- to exercise control over
dilea -- to expunge
mewghya -- to stand bail
kammdremena -- transgress, trespass
kammvreusi – misjudge

How about some slang!

to bag – sagha
to pinch - pynchya
to rumble - grommya
to sequester – argeles
to snare – krogennya ?
to book – ragerghi
to catch – kachya
to haul in – tenna, halya
to seize – dalghenna, sesya

gorra yn gwith -- to place in custody (arrest?)

No comments: